国際交流協会さんから、今日の英語です。

国際交流協会さんから、今日の英語です。今回は肴町でもおなじみのハンギングバスケットについて。

ーーー
(English after Japanese)

盛岡市内に飾られているハンギングバスケットをご存知ですか?
姉妹都市のカナダ、ブリティッシュコロンビア州のビクトリア市は町中の街灯に6月になると夏の訪れを表すハンギングバスケットが飾られることでも有名な素敵な町です。姉妹都市のキレイな街並みからヒントを得て盛岡市内でも2004年からハンギングバスケットを始めています。皆さんお散歩の時や町中を歩く際にはぜひ、ハンギングバスケットをご覧ください。
≪英語文の最後には、昨日ご紹介した”take a walk”と”stroll”という言葉が出てきますので、英語文もチェックしてみてください≫

Have you noticed the Hanging Baskets throughout the city of Morioka?
Morioka has adopted the hanging baskets from our twin city, Victoria, BC, Canada, since 2004. Victoria is famous for their beautifully arranged hanging flower baskets throughout downtown lampposts starting in June, signaling the start of summer.
Next time you take a walk or come visit the downtown area of Morioka, please check out our hanging baskets and enjoy your stroll.